Parents‎ > ‎

2016-17 Parent Rights Handbook in Spanish

Parent/Guardian Rights & Annual District Notification Booklet 2016-2017
Junta de Gobierno
Dr. Gary Woods
Jim Kelly
Priscilla Schreiber
Robert Shield
Jim Stieringer
Superintendente Dr. Tim Glover

Grossmont Union High School District
P.O. Box 1043 La Mesa, CA 91944-1043
Teléfono: (619) 644-8000 Fax: (619) 465-1349 Teléfono de texto: (619) 644-8132

Participación de la familia

La Junta de Gobierno reconoce la necesidad y el valor que tiene la participación de los padres de familia o tutores en el éxito académico del alumno. Con la finalidad de lograr la colaboración entre la escuela, los padres de familia, tutores y la comunidad, la Junta de Gobierno, a través de sus directivos, se compromete a:

 

• incluir a los padres de familia en la toma de decisiones y gobierno de los planteles escolares.

establecer canales de comunicación eficientes con los padres de familia, respetando sus necesidades y diversidad.

desarrollar estrategias y estructuras programáticas en los planteles escolares tendientes a fomentar la participación activa de los padres de familia en la educación de sus hijos.

apoyar y coordinar al personal docente y padres de familia para implementar y sostener la participación de estos últimos, desde el kinder hasta la conclusión del bachillerato.

utilizar a los planteles escolares para vincular al alumno y su familia con los recursos comunitarios que brinden apoyo y enriquecimiento educativo.


Grossmont Union High School District

Calendario para el ciclo escolar 2016-17


 Lun 4 Jul Día de la Independencia (cierre total del distrito escolar)
 Lun 1 Ago Guardia de personal administrativo
Mie/Jue/Vie 10, 11, 12  Capacitación de personal
 Lun 15  Inicio de cursos en los planteles regulares
 Lun 5 Septiembre Día del Trabajo (cierre total del distrito escolar)
 Vie 23  Primera boleta parcial de calificaciones (el alumno la recibirá el viernes, 30 de septiembre)
 Vie 4 Noviembre Segunda boleta parcial de calificaciones (el alumno la recibirá el jueves, 10 de noviembre) 
 Vie 11  Día de los Veteranos (cierre total del distrito escolar)
 Lun-Vie 14 - 18  Semana Nacional de Educación (semana previa al a de acción de gracias)
 Lun-Vie 21 - 25  Vacaciones con motivo del a de Acción de Gracias para las escuelas preparatoria (no hay clases para profesores y estudiantes)
 Lun/Mar/Mie 21, 22, 23  Guardia de directivos y personal administrativo
 Jue/Vie 24, 25  Vacaciones con motivo del Día de Acción de Gracias (cierre total del distrito escolar)
 Lun/Mar/Mie 19, 20, 21 Diciembre Exámenes finales para estudiantes
 Mie 21  Último a de asistencia estudiantil (primer semestre concluye)
 Jue 22  Jornada laboral para facultad (boletas a estudiantes; viernes 13 de enero)
 Dos semanas 23 - 6 de enero  Vacaciones de invierno para planteles regulares (no hay clases para estudiantes y facultad) 
 Vie/Lun  23 y 26  Vacaciones del personal administrativo (cierre total del distrito escolar)
 Ma *27  Vacaciones *en lugar dela de admisión (cierre total del distrito escolar
 Mie/Jue  28, 29 Guardia de directivos y personal administrativo
 Vie 30  Vacaciones personal administrativo (cierre total del distrito escolar)
 Lun 2 Enero Vacaciones del personal administrativo (cierre total del distrito escolar
 Lun 9  Inicio de cursos, inicio del segundo semestre para planteles regulares
 Lun 16  Conmemoración de Martin Luther King (cierre total del distrito escolar)
 Lun-Vie 6 - 10 Febrero Semana Nacional de Orientación Académica (primera semana de febrero) 
 Lun 13  Conmemoración de Abraham Lincoln (cierre total del distrito escolar)
 Vie  17  Primera boleta parcial de calificaciones (el alumno la recibirá el viernes 24 de febrero) 
 Lun 20  Conmemoración de George Washington (cierre total del distrito escolar)
 Vie 7  Segunda boleta parcial de calificaciones (sem 13)(boletas a estudiantes; viernes 28 de abril
 Lun-Vie 10-21 Abril Vacaciones de primavera para planteles regulares (no hay clases)
 Vie 14  Día feriado para personal administrativo (cierre total del distrito escolar)
 Lun-Vie Cualquier semana  Semana de escuelapublicas
 Mie  10   Mayo a del maestro (segundo miércoles de mayo)

                                                                                                                    

 Lun-Vie 15  19  Semana conmemorativa del personal administrativo (tercera semana de mayo
 Lun 22  Día del directivo (cuarto lunede)
 Lun   Conmemoración de soldados caídos (cierre total del distrito escolar)
 Lun/Mar/Mie 5, 6, 7  Junio                                                            
 Mie  7  Exámenefinales
 Mie o Jue 7 o 8  Último a de clases del ciclo escolaregular
 Jue 8  Ceremonia de graduación en planteles regulares


Total de 180 días lectivos. Se asigna un día al personal docente al final de cada semestre. Se asignan tres días de capacitación para el personal antes del inicio de clases. Se asignan 5 días de vacaciones por conmemoración del Día de Acción de Gracias, 11 días de vacaciones de invierno y 10 días de vacaciones de primavera. El último día de clases será el jueves 7 de junio de 2017. NOTA: El primer semestre está compuesto de 18 semanas, el segundo de 20 semanas. Los periodos parciales de calificaciones, son cada seis (6) semanas durante el primer semestre. Durante el segundo semestre el primer periodo parcial es a las seis (6) semanas y el segundo y último a las siete (7) semanas


Derechos de los padres de familia, tutores y alumnos, educación sobre salud y notificación anual sobre servicios estudiantiles

Estimado padre de familia o tutor:
Ciclo escolar: 2016-17
 
Por ley, el distrito escolar tiene la obligación de notificar los derechos que tienen los padres de familia y tutores de alumnos menores de edad. Además, se exige que el padre de familia o tutor firme un formulario de notificación y lo presente ante el plantel escolar. La firma por parte del padre de familia o tutor es solamente un acuse de recibo, no significa otorgar o negar el consentimiento para que el alumno participe en un programa en particular.

Ciertas leyes exigen una notificación adicional a los padres de familia o tutores durante el ciclo escolar o por lo menos, 15 días antes de una actividad específica (se enviará una carta adicional por servicio postal a los padres de familia o tutores, antes del inicio de estas actividades o clases específicas; se dispensará al alumno cuyos padres de familia o tutores hayan presentado al director del plantel un escrito solicitando que se excluya al alumno de participar en dicha actividad o clase). Otras leyes otorgan ciertos derechos, los cuales quedarán detallados en el presente documento. Los párrafos señalados con asteriscos (**) establecen la documentación específica que debe proporcionar el distrito escolar.

La sección 48980 del Código de Educación, exige que la Junta de Gobierno del distrito escolar notifique a los padres de familia o tutores de los alumnos menores de edad, sobre su derecho de excluirlos de ciertas actividades específicas. La ley exige que los padres de familia o tutores firmen la notificación y la presenten ante el plantel escolar. La firma de los padres de familia o tutores es solamente un acuse de recibo, de ninguna manera significa otorgar el consentimiento para que el alumno participe en un programa en particular.

Los siguientes derechos, responsabilidades y protecciones se notifican a continuación (en lo sucesivo, el término padres de familia se referirá indistintamente a padres de familia o tutores):

Información del alumno comprartida con el Departamento de Educación de California

El Grossmont Union High School District transmite cada año, vía electrónica, información sobre los planteles, maestros y alumnos, de conformidad con las exigencias del estado. Dicha información cumple con todos los requisitos de privacidad y confidencialidad establecidos en la legislación estatal y federal.

 

Ley de juventud sana de California (CE § 51938)

Los estudiantes inscritos en programas o actividades del distrito pueden recibir instrucción sobre la salud personal y la seguridad pública, que puede incluir la prevención de accidentes, primeros auxilios, prevención de incendios, conservación de recursos, y la educación para la salud incluyendo la educación sobre la salud sexual y la prevención del VIH.

 

El distrito planea ofrecer educación sexual y educación para la prevención del VIH durante el año escolar 2016-2017. Los estudiantes serán enseñados por el personal de GUHSD y posiblemente por una agencia externa aprobada por la junta directiva. Si el distrito decide hacer arreglos para un consultor externo para proporcionar educación sexual y la prevención del VIH, el distrito proporciona aviso a los padres no menos de 14 días antes que la instrucción sea dada por correo u otra forma de comunicación.

 

El padre o tutor de un alumno tiene el derecho de solicitarle a GUHSD, una copia de la ley de juventud sana de California, código de educación sección

51930 et. seq. El padre o tutor de un alumno también tiene el derecho de inspeccionar y revisar los materiales educativos escritos y audiovisuales usados en la educación sexual y la prevención del VIH.

 

El padre o tutor de un alumno puede presentar una solicitud por escrito para excusar la pupila de participar en cualquier clase que consista en la educación sexual integral y la prevención del VIH mediante la presentación de su solicitud por escrito a GUHSD.

 

GUHSD puede administrar a los alumnos en los grados 7 a 12 herramientas de investigación y evaluación inclusivas, anónimos, voluntarios y confidenciales para medir los comportamientos y riesgos para la salud de los alumnos, incluyendo pruebas, cuestionarios y encuestas con preguntas apropiadas para la edad acerca de las actitudes de los alumnos en relación con o prácticas en relación con el sexo. Un padre o tutor puede excluir a sus hijos de la prueba, cuestionario o encuesta realizada por la exclusión voluntaria de la participación de sus estudiantes en las pruebas, cuestionarios o encuestas. Un formulario de exclusión se proporciona dentro de estas notificaciones. Los padres o tutores tienen el derecho de revisar la prueba, cuestionario o encuesta si a lo desean.

 

La pupila excusado no esta sujeto a una acción disciplinaria, penalidad académica u otra sanción si el padre o tutor del alumno declina permitirle al alumno recibir educación sobre la salud sexual o educación de prevención del VIH o participar en las pruebas anónimas, voluntarias y confidenciales, cuestionarios o encuestas sobre los comportamientos de salud y riesgos del alumno.

 

Mientras que la educación integral de la salud sexual, la prevención del VIH, o prueba anónima, voluntarias, y prueba confidencial, cuestionario o encuesta sobre los hábitos de salud y riesgos del alumno está siendo administrada, se pond a disposición una actividad educativa alternativa a los alumnos cuyos padres o tutores han solicitado que no reciban la enseñanza ni participen en la prueba, cuestionario o encuesta. Más información se puede encontrar en nea en  www.guhsd.net.

Niños desamparados o en situación de calle

El distrito escolar designará una persona que fungirá como enlace con los niños desamparados o en situación de calle, quien vigilará que se difundan los avisos públicos relativos a los derechos educativos de los alumnos desamparados o en situación de calle.

 

Quejas sobre deficiencias en el material didáctico (CE § 35186)

Se debe brindar notificación por escrito, sobre el requisito de los planteles de contar con suficientes libros de texto y material didáctico, mantener las instalaciones limpias y seguras, evitar vacantes o designación errónea de maestros y proporcionar servicios de instrucción intensiva al alumno que no apruebe el Examen de

Egreso de la Preparatoria de California (CAHSEE). Los formularios para presentar una queja por estos motivos están disponibles en la sede del distrito escolar. Consulte el apartado relativo al Procedimiento Uniforme de Queja Williams de este manual.


Plan de seguridad integral del plantel escolar (CE § 32286 y 32288)

Todo plantel escolar tiene la obligación de informar sobre su plan de seguridad, incluyendo una descripción de sus principales componentes en el Informe de

Responsabilidad Escolar. El comité de planificación está obligado a celebrar una reunión pública para que los miembros de la comunidad tengan oportunidad de expresar su opinión en relación al plan de seguridad del plantel. El comité de planificación notificará por escrito a las personas físicas y morales respectivas. El

distrito escolar notificará al Departamento de Educación de California, antes del 15 de octubre respecto a las escuelas que no han cumplido con los planes de

seguridad. Puede obtener una copia del plan de seguridad en la dirección del plantel.


Administración de medicamentos (CE § 49480)

El padre de un alumno matriculado en una escuela pública, que se encuentre bajo un régimen de medicación continua debido a una condición no episódica, deberá

informar a la enfermera del plantel u otro empleado escolar el nombre del médico, medicamento y la dosis. Previo consentimiento del padre, la enfermera del plantel podrá comunicarse con el médico particular y dar su opinión al personal escolar respecto los posibles efectos del medicamento en el comportamiento físico, intelectual y social del alumno, así como sobre los posibles síntomas y comportamientos derivados de los efectos secundarios, omisión o sobredosis.


Asuntos de Custodia

Las escuelas no son un foro para resolver disputas de custodia y la escuela no tiene jurisdicción legal para rechazar a un padre biológico acceso a su hijo y

registros escolares del niño a menos que una orden de restricción firmada, o documentos de divorcio de ajuste que específicamente establecen limitaciones, estén archivados en la oficina escolar. Disputas de custodia deben ser manejadas por los tribunales.


Plantel libre de drogas (educación sobre la prevención del consumo de alcohol y drogas)

Queda estrictamente prohibida, la posesión, uso o venta de narcóticos, alcohol u otras sustancias ilícitas, el cumplimiento de esta política deberá observarse en todas las actividades escolares. Toda la documentación que resulte será remitida a las autoridades civiles correspondientes; además, el distrito escolar aplicará las

sanciones aplicables a la infracción.


Dispositivos electrónicos y reproductores (CE 51512)

Queda prohíbido  el uso  de dispositivos electrónicos o  reproductores por cualquier persona, incluido  el alumno, dentro del salón de clase sin  el previo

consentimiento del maestro y director. Toda persona, distinta al alumno, que deliberadamente viole esta disposición, será culpable de una infracción menor. El alumno que viole esta disposición será sujeto a los procesos disciplinarios del distrito escolar.


Enseñanza del idioma inglés para menores inmigrantes (CE, Titulo 1, Capítulo 3, § 300)

El distrito escolar tiene la obligación de levantar un censo anual de alumnos con dominio limitado del idioma inglés, a fin de que se les brinden oportunidades de aprendizaje bilingüe, hasta en tanto, obtengan el dominio del inglés. Para mayor información, comuníquense al Departamento de Programas para Aprendices de

Inglés del distrito escolar.


Alumnos con inglés como segunda lengua (20 USC § 7012 (a)(8)(a))

A más tardar 30 días después del inicio del ciclo escolar, el distrito escolar tiene la obligación de notificar a los padres de familia de alumnos con dominio

limitado de inglés, lo siguiente:

1. Los motivos por los que se identificó al alumno con dominio limitado de inglés (LEP) y la necesidad de colocarlo en un programa de aprendizaje del idioma.

2. El nivel de dominio de inglés del alumno, cómo se determinó dicho nivel y su aprovechamiento académico.

3. Los métodos de enseñanza utilizados en el programa en el que participa el alumno y los métodos de instrucción disponibles en otros programas, sus diferencias en contenido, objetivos educativos, el uso de inglés y lengua materna en la instrucción.

4. La manera en que el programa atenderá las fortalezas y necesidades del alumno.

5. La manera específica en que el programa le ayudará al alumno a aprender inglés, cómo resolverá los estándares de aprovechamiento académico apropiados para su edad, su avance y eventual graduación de la preparatoria.

6. Los requisitos específicos para concluir el programa, incluyendo el índice previsto para la transición del programa a clases que no están diseñadas para alumnos con dominio limitado del idioma inglés, el índice previsto de graduación y la aplicación o no, de recursos económicos provenientes del programa Título I.

7. En los casos de alumnos con discapacidad, la manera en que el programa atenderá los objetivos y necesidades del Programa Individual de Educación

(IEP).

8. Los padres de familia tienen el derecho de optar por no participar en los programas de enseñanza de idiomas, de elegir otro programa o método de instrucción, si están disponibles y de recibir asistencia por parte del distrito escolar para elegir entre los distintos programas y métodos de instrucción.


Derechos de niños de crianza (CE 48853, 48853.5, 49069.5, 51225.1, 51225.2)

Un niño de crianza significa un niño que ha sido retirado de su hogar conforme a la sección 309 del código de bienestar e instituciones (en inglés conocido

como WIC), es objeto de una solicitud presentada bajo el artículo 300 o 602 de WIC, o ha sido retirado de su hogar y es objeto de una solicitud presentada bajo el artículo 300 o 602 de WIC.


Un niño de crianza que se coloca en una institución de niños con licencia u hogar de crianza temporal deberá asistir a programas operados por la agencia local de educación en el que se encuentra la institución de niños con licencia u hogar de crianza temporal, a menos que uno de los siguientes se aplique:


(1) El alumno tiene derecho a permanecer en su escuela de origen;

 

(2) El alumno tiene un programa educativo individualizado que requiere la colocación en una escuela particular, no sectaria, o agencia, o en otra agencia local de educación.


(3) El padre o tutor u otra persona que tiene el derecho de tomar decisiones educativas para el alumno de acuerdo con la sección 361 o 726 de WIC o la sección 56055 ("titular de los derechos educativos"), determina que es el mejor interés del alumno para ser colocado en otro programa educativo y presenta una declaración escrita a la agencia local de educación que él o ella ha hecho esa determinación. Esta declaración deberá incluir una declaración de que el padre, tutor, o titular de los derechos educativos está consciente de todo lo siguiente:


(A) El alumno tiene derecho a asistir a una escuela pública en el ambiente menos restrictivo. (B) El programa de educación alternativo es un programa de educación especial, si se aplica.

(C) La decisión de retirar de modo unilateral al alumno de la escuela pública regular y colocar al alumno en un programa de educación alternativa no puede ser financiada por la agencia local de educación.


(D) Cualquier intento de obtener el reembolso para el programa de educación alternativa puede ser a expensas de los padres, tutor, o el titular de los derechos educativos.


El padre o tutor, o el titular de los derechos educativos deberán considerar primero la colocación del niño de crianza en una escuela pública regular antes de tomar la decisión de colocar al niño de crianza en una escuela de corte juvenil, una escuela de la comunidad, o en otro entorno educativo alternativo.


Un niño de crianza aún puede ser objeto de expulsión bajo la ley aplicable y la política de la junta.


Los niños de crianza están sujetos a otras leyes que rigen la colocación educativa en una escuela de corte juvenil, de un alumno detenido en un centro de detención juvenil del condado, o que están comprometidos en un rancho del condado juvenil, campamento, campamento forestal, o con un centro regional, sin perjuicio de los derechos contenidos en este aviso.


Los niños de crianza que viven en refugios de emergencia (como se indica en la ley federal de asistencia para personas sin hogar McKinney-Vento (42 USC Sec. 11301 et seq.)), pueden recibir servicios educativos en el refugio de emergencia cuando sea necesario por períodos cortos por cualquiera de las siguientes razones:


(1) En caso de emergencias de salud y seguridad.


(2) Para proporcionar servicios temporales, especiales, y servicios suplementarios para satisfacer las necesidades únicas del niño si una decisión no se puede hacer con prontitud con respecto a si es en el mejor interés del niño asistir a la escuela de origen, o si no es práctico transportar al niño a la escuela de origen, y el niño de otro modo no recibiría servicios educativos.


Los servicios educativos se pueden proporcionar en el refugio en espera de una determinación por parte del titular de los derechos educativos con respecto a la colocación educativa del niño.


Todas las decisiones de colocación educativas se tomarán para garantizar que el niño sea colocado en los programas educativos menos restrictivos y que

tenga acceso a recursos académicos, servicios y actividades extracurriculares y de enriquecimiento que están disponibles para todos los alumnos. En todos los casos, las decisiones de colocación educativa y escolar se basarán en los mejores intereses del niño.


GUHSD ha designado a Jeni Mendel como la persona de contacto y enlace educativo para niños de crianza. El papel de la persona de contacto y enlace educativo es de asesoramiento con respecto a las decisiones de colocación y determinación de la escuela de origen y no reemplaza el papel de un padre o

tutor que conserva los derechos educativos, un adulto responsable designado por la corte, un padre sustituto, o un padre de niño de crianza, el ejercicio de sus derechos legales con respecto a la educación del niño de crianza. La persona de contacto y enlace educativo sirve las siguientes funciones:

(1) Garantiza y facilita la colocación adecuada de educación, la matriculación en la escuela, y la salida de la escuela para los niños crianza; (2) Ayuda a los niños de crianza cuando se transfieren de una escuela a otra escuela o de un distrito escolar a otro distrito escolar para

garantizar la transferencia correcta de créditos, registros y calificaciones.


(3) Cuando sea designado por el superintendente, notifica al abogado del niño de crianza y a la agencia de protección de la infancia de un niño de crianza en espera de un procedimiento disciplinario y la espera de los procedimientos de determinación de manifestación si el niño de crianza también es elegible para recibir educación especial y servicios relacionados bajo el IDEA.


Ante la detención inicial o la colocación por parte del tribunal de menores, o cualquier cambio posterior en la colocación de un niño de crianza por el tribunal, la agencia local de educación que atiende al niño deberá permitir al niño de crianza continuar su educación en la escuela de origen para la duración de la jurisdicción de la corte. Si la jurisdicción de la corte se termina antes de la finalización del año académico:


(1) Los ex niños de crianza en los grados de kínder, o 1 a 8, inclusivos, se les permitirá continuar su educación en la escuela de origen a través de la duración del año académico;

 

(2) Los ex niños de crianza en la preparatoria se les permitirán continuar su educación en la escuela de origen hasta la graduación;


(3) El transporte no es requerido a menos que el ex niño de crianza tenga un IEP y el equipo del IEP determina que el transporte es un servicio relacionado y necesario, requerido por las necesidades educativas únicas del alumno con el fin de beneficiarse de su programa de educación especial. El transporte puede ser proporcionado a discreción de la agencia local de educación. Los derechos de los niños de crianza no sustituyen cualquier otra ley que rige la educación especial para los niños de crianza elegible.


(4) Para asegurarse de que el niño de crianza tenga la ventaja de matricularse con sus compañeros de acuerdo con los patrones de asignación establecidos por los distritos escolares, si el niño de crianza está en transición entre los niveles de grado de la escuela, al niño de crianza se le permitirá continuar en el distrito escolar de origen en la misma área de asistencia, o, si el niño de crianza está en transición en una escuela media o preparatoria, y la escuela designada para la matriculación se encuentra en otro distrito escolar.


En consulta con el niño de crianza y titular de los derechos educativos, el coordinador de educación puede recomendar que el niño de crianza renuncie a su derecho de asistir a la escuela de origen e inscribirse en una escuela pública dentro de su área de asistencia. La recomendación del coordinador de educación debe ir acompañada de una explicación por escrito de la base de la recomendación y cómo  sirve el interés superior del niño de crianza.


(1) Si el coordinador de educación, niño de crianza y titular de los derechos educativos está de acuerdo de que esta en el mejor interés del niño de crianza renunciar a su derecho de asistir a la escuela de origen y asistir a la escuela recomendada, el niño de crianza se inscribirá de inmediato dentro de la recomendada escuela.


(2) La escuela recomendada inmediatamente matriculará al niño de crianza, independientemente de cualquier tipo de honorarios pendientes, multas, libros de texto o dinero debido a cualquiera de las escuelas anteriores de asistencia o si el niño de crianza es incapaz de producir la ropa o los registros que normalmente se requieren para la inscripción, tales como registros académicos anteriores, registros médicos, incluyendo la prueba de la inmunización, prueba de residencia u otra documentación.


(3) Dentro de dos días hábiles, siguientes a la petición del niño de crianza para la inscripción, el coordinador de educación para la nueva escuela se pondrá en contacto con la última escuela que asistió el niño de crianza para obtener todos los registros académicos y otros archivos. La última escuela que asistió el niño de crianza deberá proporcionar todos los datos necesarios a la nueva escuela, independientemente de cualquier pendiente, cuotas, multas, libros de texto u otros artículos o dinero debido a la última escuela asistida. El coordinador de educación de la última escuela asistida  proporcionará una copia completa del expediente de la educación del niño de crianza a la nueva escuela dentro de dos días hábiles desde la recepción de la solicitud.


Si alguna disputa surge en cuanto a la colocación de la escuela de un alumno bajo esta sección, el alumno tiene el derecho de permanecer en su escuela de origen, mientras se resuelve la disputa.


"La escuela de origen" significa la escuela que el niño de crianza asistió cuando estaba alojado de forma permanente, o la última escuela en la que el niño de crianza fue inscrito. Si la escuela por la cual el niño crianza asistió, cuando estaba alojado permanente, es diferente de la escuela en la que el niño de crianza fue inscrito la última vez, o si hay alguna otra escuela que el niño de crianza asistió con la que el niño de crianza está conectado, y que el niño de crianza asistió dentro de los 15 meses inmediatamente anteriores, el coordinador de educación, en consulta con, y en acuerdo con el niño de crianza y el titular de los derechos educativos, determinará el mejor interés del niño de crianza, la escuela que se considerará la escuela de origen.


Si el niño de crianza está ausente de la escuela debido a una decisión de cambiar la colocación del niño crianza por un tribunal o agencia de colocación, las calificaciones y los créditos del niño de crianza se calcularán a partir de la fecha en que el niño de crianza dejó la escuela y ninguna disminución de las calificaciones se producirá como resultado de la ausencia del niño de crianza bajos estas circunstancias. Si el niño de crianza está ausente de la escuela

debido a una aparición en la corte o una actividad relacionada por orden judicial, ninguna disminución de sus calificaciones se producirá como resultado de la ausencia del alumno en estas circunstancias.


Un niño de crianza o joven sin hogar que se transfiere entre escuelas en cualquier momento después de la finalización del segundo año de preparatoria, estarán exentos de todos los requisitos de cursos y otros requisitos de graduación adoptados por la junta directiva de la agencia local de educación que son, además los requisitos de los cursos estatales, a menos que la agencia local de educación realice una comprobación de que el niño de crianza o joven sin hogar es razonablemente capaz de completar los requisitos de graduación de la agencia local de educación a tiempo para graduarse de la preparatoria para el final del cuarto año del alumno en la preparatoria.


Dentro de los 30 días de la transferencia del niño de crianza en una escuela, la agencia educativa local debe determinar si un niño de crianza o joven sin hogar es razonablemente capaz de completar los requisitos de graduación de la agencia local de educación en el quinto año del alumno en la preparatoria. Si el alumno es razonablemente capaz de completar los requisitos de graduación de la agencia local de educación dentro de un quinto año de la preparatoria, la agencia local de educación deberá hacer todo lo siguiente:


(1) Informar al alumno de su opción de permanecer en la escuela por un quinto año para completar los requisitos de graduación de la agencia local de educación.

(2)          Informar al alumno, y al titular de los derechos de educación, acerca de cómo le afectaal alumno su habilidad de obtener la admisión a una institución de educación superior si permanecer en la escuela para un quinto año para completar los requisitos de graduación de la agencia local de educación.

 

(3)          Proporcionar información al alumno sobre las oportunidades de transferencia disponibles a través de las universidades de dos años de

California.

 

(4)          Permitir al alumno permanecer en la escuela un quinto año para completar los requisitos de graduación de la agencia local de educación en caso de acuerdo con el alumno, si el alumno tiene 18 os de edad o más, o si el alumno es menor de 18 os de edad, según el acuerdo del titular de los derechos educativo.

 

Si la agencia local de educación falla en proporcionar aviso oportuno de la exención, el alumno podrá optar por la exención, una vez notificado, incluso si la notificación se produce después de la terminación de la jurisdicción del tribunal del alumno o después que el alumno ya no se considera un jóvenes sin hogar.

 

Si un niño de crianza o joven sin hogar está exento de los requisitos de graduación locales en virtud de esta sección y completa los requisitos de cursos del estado antes del final de su cuarto año de la preparatoria y ese alumno de otro modo tendría derecho a permanecer en la escuela, una escuela o agencia de educación local no requerirá o solicitaque el alumno se gradué antes del final de su cuarto año de preparatoria, ni se le requerirá  al niño de crianza o joven sin hogar aceptar la exención, o que se le niegue la inscripción en los cursos para los cuales es elegible.

 

Si un niño de crianza o joven sin hogar no está exento de los requisitos de graduación locales o previamente declinó la exención en virtud de esta sección, una agencia local de educación exentaal alumno en cualquier momento si una exención es solicitada por el alumno y el alumno califica para la exención. La exención se aplicadespués de la terminación de la jurisdicción tribunal o después que el alumno ya no se considere un joven sin hogar.

 

Una transferencia no deberá ser solicitada exclusivamente para calificar para una exención bajo esta sección.

 

La agencia local de educación aceptará trabajo de curso completado satisfactoriamente por un niño de crianza o joven sin hogar mientras asiste a otra escuela blica, una escuela de corte juvenil, o una escuela particular, escuela no sectaria o de agencia incluso si el alumno no comple todo el curso y se le daal alumno crédito completo o parcial por el trabajo del curso completado.

 

Puede que la agencia local de educación no requiera que un niño de crianza o joven sin hogar retome un curso si el alumno ha completado satisfactoriamente todo el curso en una escuela pública, una escuela de corte juvenil, agencia, o una escuela ya sea particular o escuela no sectaria. Si el alumno no completó todo el curso, la agencia educativa local no podrá requerirle al estudiante volver a tomar la parte del curso que el alumno ha completado a menos que la agencia local de educación, en consulta con el titular de los derechos de educación, encuentre que el alumno puede razonablemente completar los requisitos a tiempo para graduarse de la preparatoria. Cuando se otorgue crédito parcial en un curso en particular, el niño de crianza o joven sin hogar debeestar

inscrito en el mismo curso o equivalente, si se aplica, para que el alumno pueda continuar y completar todo el curso. No se le impedirá  al alumno  tomar o volver a tomar un curso para cumplir con los requisitos de elegibilidad de admisión a la universidad estatal de California o universidad de California.

 

Una queja de incumplimiento de los requisitos de esta sección puede ser presentada ante la agencia local de educación en virtud de los procedimientos de quejas uniformes establecidos en el capítulo 5.1 (comenzando con la sección 4600) de la división 1 del título 5 del código de regulaciones de California.

 

Salud, vida, familia, educación sexual y convicciones religiosas (CE § 51240)

Previa solicitud por escrito de los padres de familia, se podrá dispensar al alumno de asistir a clases cuando cualquier parte de la enseñanza o instrucción relativa a la salud, vida familiar o educación sexual, se contraponga con las convicciones religiosas o morales de la familia.

 

Vacunas (CE, § 48216, 49403, Código de Salud y Seguridad § 120325, 120335)

Para ser admitido a la escuela, el alumno deberá contar con todas sus vacunas de conformidad con las leyes aplicables: Si hay una buena razón para creer que un

estudiante ha sido expuesto a una enfermedad y su comprobante de vacunación no muestra prueba de inmunización contra esa enfermedad, el distrito puede excluir temporalmente el niño de la escuela hasta que el oficial de salud local esté convencido de que el niño ya no está en riesgo de desarrollar o transmitir la enfermedad.

 

Si los padres o tutor presentan una declaración por escrito de un médico con licencia a la autoridad que rige de que la condición física del niño es tal, o las circunstancias médicas relacionadas con el niño son tales, que la inmunización no se considera seguro, indicando la específica naturaleza y la duración probable de la condición o circunstancia dica, incluyendo, pero no limitado a, los antecedentes dicos familiares, para lo cual eldico no recomienda la inmunización, ese niño estaexento de los requisitos de inmunización.

 

Efectivo el primero de enero, 2016: La legislatura de California eliminó la exención de los requisitos de inmunización específica en base a creencias personales. Un alumno que, antes del 1 de enero, 2016, presen una carta o declaración jurada con el distrito indicando que se opone a la inmunización se le permitirá inscribirse a cualquier escuela del distrito hasta que el estudiante se inscriba en el lapso siguiente del grado. El lapso siguiente de grados significa (1) desde el nacimiento hasta la escuela prescolar; (2) kínder y los grados 1 a 6, ambos inclusive, incluyendo el kínder de transición; y (3) los grados 7 a 12 inclusive.


Invertir para el futuro de la educación (CE § 48980(d))

Los padres de familia recibirán información sobre la importancia de invertir en la educación superior, mediante actividades que se desarrollarán en el plantel escolar.

 

Servicio de atención médica para alumnos (CE § 49472)

La Junta de Gobierno podrá proporcionar o poner a disposicn servicios de atención médica para atender las lesiones que sufra un alumno durante el desarrollo de

actividades académicas. El alumno no está obligado a aceptar dichos servicios sin su consentimiento. Tratándose de menores de edad se requiere el consentimiento de los padres de familia.

 

Medicamento (CE § 49423, 49723.1, 49423.5, 49480)

El alumno que requiera tomar medicamento controlado, en las instalaciones del plantel y que desee el apoyo del personal escolar, deberá presentar por escrito las indicaciones del médico y la solicitud de los padres de familia para la administración del medicamento. El alumno puede portar y auto administrarse Epinefrina,

siempre y cuando presente por escrito las indicaciones del médico, el consentimiento de los padres para la auto medicación y para que la enfermera o el personal administrativo puedan consultar con el proveedor de servicios médicos cuando existan dudas, liberando además, al distrito escolar y su personal de toda responsabilidad civil, si el alumno sufre una reaccn adversa, como resultado de la auto medicación.

 

Acceso por parte de los reclutadores de las fuerzas armadas (20 U.S.C. 7908)

Todo distrito escolar que reciba asistencia de la NCLB debe permitir a los reclutadores de las fuerzas armadas el acceso a los nombres, domicilios y teléfonos de los

alumnos .Los padres de familia o alumno pueden solicitar que no se permita a los reclutadores de las fuerzas armadas el acceso a esta información sin el previo consentimiento por escrito de los padres de familia.

 

Notificación de escuelas alternativas (CE § 58501)

La legislación de California faculta a los distritos escolares a establecer escuelas alternativas. El Código de Educación define escuelas alternativas como una escuela o grupo separado dentro de una escuela, que opere de una manera diseñada para:

(1)       Maximizar  la  oportunidad  del  alumno  para  que  desarrolle  los  valores  de  independencia,  iniciativa,  amabilidad,  espontáneidad,  ingenio,  valor, creatividad, responsabilidad y alegría.

(2)       Reconocer que el mejor aprendizaje se obtiene cuando el alumno tiene el deseo de instruirse.

(3)      Mantener un ambiente de aprendizaje donde predomine la motivación que aliente al alumno para que en su tiempo libre investigue sus áreas de interés.

Estas áreas pueden ser resultado total o parcialmente, de la presentación de distintas opciones que hagan los maestros.

(4)      Maximizar la oportunidad para que los maestros, padres de familia y alumno cooperen en el desarrollo del proceso de aprendizaje y sus temas específicos.

Esta oportunidad deberá ser un proceso continuo y permanente.

(5)       Maximizar la oportunidad para que el alumno, maestros y padres de faamilia reaccionen oportunamente a los cambios del mundo y de la comunidad en donde se encuentra ubicado el plantel.

 

En caso de que un padre, alumno o maestro deseé mayor información sobre las escuelas alternativas, El Superintendente del Condado de Escuelas, la sede del distrito escolar y el director del plantel escolar cuentan con copias de la ley. La ley autoriza a todas las personas interesadas a solicitar a la Junta de Gobierno, el establecimiento de programas académicos alternativos en los distritos escolares.

 

Información del directorio (CE § 49073)

Las leyes federales y estatales otorgan ciertos derechos de privacidad y acceso a: (1) padres de alumnos menores de 17 años, (2) padres de alumnos mayores de 18 años, siempre y cuando, el alumno aparezca como dependiente en la declaración anual de impuestos y (3) alumnos mayores de edad o que estén matriculados en una institución de estudios postsecundarios (llamados alumnos autorizados).

 

El distrito escolar pone a disposición información del directorio de sus alumnos de conformidad con la legislación estatal y federal. Esto significa que el nombre del alumno, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, domicilio, número de teléfono, correo electrónico, asignatura principal, participación en actividades escolares, fechas de asistencia, premios y asistencia escolar, pueden divulgarse a cualquier agencia o persona, con excepción de las organizaciones privadas con fines de lucro (excepto empleadores, potenciales empleadores o medios de comunicación). Pueden divulgarse además, la estatura y peso del alumno que participe en deportes. Los nombres y domicilios de los alumnos próximos a graduarse pueden divulgarse a escuelas blicas o privadas, universidades así como a las distintas ramas de las fuerzas armadas.

 

Previa solicitud por escrito de los padres de familia de un alumno menor de edad, el distrito escolar se abstendrá de divulgar la información del directorio. Cuando el alumno sea mayor de edad o se encuentre matriculado en una institucn de estudios superiores y efectúe una solicitud por escrito, se respetará la solicitud del alumno de mantener la confidencialidad de su información. Las solicitudes deberán presentarse ante el plantel escolar dentro de los 30 días naturales, después de recibir esta notificación.

 

Asistencia de padres al plantel debido a la suspensión del alumno (CE § 48900.1)

Se notificará a los padres de familia por escrito, cuando el distrito escolar autorice a los maestros para solicitar la presencia del padre de un alumno suspendido, durante una parte de la jornada escolar.

 

Negativa de los padres o tutores de otorgar su consentimiento para el examen físico (CE § 49451)

Un padre o tutor puede, por declaración escrita presentada al año, negarse a dar su consentimiento para el examen físico, incluyendo la visión, la audicn y escoliosis cribado, de su hijo; sin embargo, un niño puede ser enviado a casa si, por buenas razones, se cree que está sufriendo de una enfermedad contagiosa o

infecciosa. [CE 49451]. Los nos de la escuela son examinados para la visión, la audición, y la curvatura de la columna vertebral en niveles de grado seleccionados.

 

Cuotas (EC § 49010; AB 1575, a partir de marzo 1, 2013)

Distrito mantiene una política relativa a la provisión de una educación gratuita a los alumnos y por presentar una queja de incumplimiento de conformidad con los procedimientos uniformes de incumplimiento con el director de la escuela por la presunta situación de incumplimiento.


Seguro para alumnos que participan en deportes (CE § 32221.5)

Los distritos escolares que cuenten con actividades deportivas interescolares, están obligados a incluir una declaración específica, en relación a programas de salud de bajo costo o gratuitos locales, estatales o federales, en los ofrecimientos de pólizas de seguro, correspondencia y material impresos. Consulte la sección relativa a la Información sobre el Seguro de Accidentes de Alumnos de este manual (el índice contiene el número de página).

 

Alimentación de alumnos (CE § 49510-49520)

Almuerzos gratis o bajo costo: el alumno que reciba asistencia pública, podrá recibir almuerzos a bajo costo o gratuitos. Puede obtener mayor información en la dirección de la escuela.

 

Expediente académico del alumno: notificación de derechos (Ley de Derechos Educativos y Privacidad de las Familias (FERPA), CE §

49063, 49069, 49073)

La legislación estatal y federal concede ciertos derechos de privacidad y de acceso a alumnos y padres de familia. El distrito escolar tiene la obligación de informar, cada año, a los padres de familia o alumnos autorizados, sobre sus derechos relativos a los expedientes académicos, de conformidad con lo dispuesto por la sección

49063. Se debe otorgar total acceso a los documentos que identifiquen al alumno y que se encuentren bajo resguardo del distrito escolar a: (1)  Padres de alumnos menores de 17 años,

(2)  Padres de alumnos mayores de 18 años, siempre y cuando, el alumno aparezca como dependiente en la declaración anual de impuestos, (3) Alumnos mayores de edad o que estén matriculados en una institución de estudios postsecundarios (denominados alumnos autorizados).

 

Los padres de familia o alumnos autorizados, pueden consultar los expedientes académicos, previa solicitud al director del plantel. El distrito escolar debe dar respuesta a las solicitudes de consulta otorgando acceso al expediente académico, a más tardar, dentro de los cinco días hábiles posteriores a la fecha de solicitud. El director del plantel se asegurará que se brinden las debidas explicaciones e interpretaciones cuando se lo soliciten. Previa solicitud, la información que se considere inexacta o inadecuada podrá eliminarse del expediente académico. Además, los padres de familia o alumnos autorizados, pueden recibir copias de cualquier documento que obre en el expediente académico, a un costo razonable. Las políticas y procedimientos del distrito escolar respecto a: ubicación y tipos de expedientes; información incorporada; personas responsables de los documentos; directorio; acceso por parte de otras personas; consulta e impugnación de los expedientes académicos; se encuentra disponible en la oficina del director del plantel escolar. Cuando un alumno transite a otro distrito escolar, los expedientes académicos serán remitidos, previa solicitud del nuevo distrito escolar. Al momento de la transferencia, los padres de familia (o alumno autorizado) pueden examinar, recibir una copia o impugnar el expediente académico.

 

Si considera que el distrito escolar no cumple con las leyes federales relativas a la privacidad; puede presentar una queja ante la Secretaría de Educación de los

Estados Unidos.

 

La política de la Junta de Gobierno 5125 establece que los expedientes académicos originales deben registrarse en microficha o medios electrónicos, tales como CD, disco óptico o alguna tecnología similar, una vez que haya transcurrido un período de tres años de la remoción o graduación. Los expedientes académicos originales se conservarán en los almacenes del distrito escolar, durante un año, después de concluir el registro en microficha o medios electrónicos; momento en el cual el Superintendente Auxiliar de Servicios de Negocios (depositario de los expedientes académicos del distrito escolar) solicitará a la Junta de Gobierno la autorización para destruir los originales. Los registros en microficha o medios electrónicos se conservarán de manera indefinida.

 

Alumnos con discapacidad temporal, instrucción individual (CE § 48206.3, 48207, 48208)

El distrito escolar brinda instrucción individual en el hogar, hospital, u otro sitio que resulte conveniente, al alumno cuya discapacidad temporal no le permita asisitir a clases regulares o al programa de educación alternativo.

 

Requisitos de residencia (CE § 48200, 48204)

El distrito escolar debe notificar a padres de familia sobre los requisitos de edad del alumno que está obligado a estar inscrito en la escuela y la obligación que existe para que los padres de familia o tutores inscriban a sus hijos en la zona escolar correspondiente a su domicilio. El alumno puede cumplir con los requisitos de residencia para efectos de acudir a una escuela del distrito escolar, si cumple con lo siguiente: está ubicado en un hogar de acogida o una institución infantile autorizada dentro de los límites del distrito escolar colocado de conformidad con lo dispuesto por el Código de Bienestar e Instituciones; un alumno que es un niño de crianza que se mantiene en su escuela de origen; el alumno que haya recibido la aprobación de cambio de distrito escolar; un alumno emancipado que

radique dentro del área de servicio del distrito escolar; el alumno que radique en el domicilio de un adulto de acogida ubicado dentro del área de servicio del distrito escolar. El distrito escolar puede considerar que el alumno cumple con los requisitos de residencia para efectos de asistir a una escuela dentro del distrito escolar cuando alguno de los padres de familia o tutores trabajen dentro del area de servicio del distrito escolar durante un mínimo de 10 horas a la semana, o un padre/tutor que vive con el alumno en su lugar de trabajo dentro de los límites del distrito escolar durante un mínimo de tres días durante la semana escolar.

 

Derecho de abstenerse de causar daño a animales (CE § 32255-32255.6)

El alumno puede elegir abstenerse de participar en proyectos educativos que impliquen el uso dañino o destructivo de animales, con base en objeciones morales,

para tal efecto, deberá elaborar un proyecto educativo alterno aceptable para el maestro. Los padres de familia deben presentar sus objeciones por escrito.

 

Procedimientos de disciplina (CE § 35291)

Las disposiciones relativas a la disciplina de los alumnos, que incluyen la suspensión o expulsión, se encuentran establecidas en el Código de Educacn, sección

48900 y subsecuentes, que están disponibles para consulta en la dirección del plantel escolar. Dichas disposiciones son comunicadas al alumno cada año. Además, se deberá brindar a los padres de familia, la siguiente información:

 

Poticas contra el acoso escolar (bullying) (CE § 234-234.5, 46600, 48900)

Todo distrito escolar debe contar con una política por escrito para prevenir el acoso escolar y deberá proporcionar una copia de dichas poticas con la

notificación anual. El distrito escolar deberá fijar las políticas en un lugar visible y accesible e incluir cursos de capacitación para empleados y alumnos. Favor de consultar la Potica 5145.7 de la Junta de Gobierno.


Código de vestimenta/atuendo de pandillas (CE § 35183)

Favor de consultar la política de la Junta de Gobierno 5132 titulada Vestimenta y Aseo Personal o consulte el manual de conducta del alumno.

 

Deberes del alumno (5 CCR § 300)

El alumno tiene el deber de cumplir con todos los reglamentos escolares, obedecer indicaciones, ser diligente en sus estudios, respetuoso con sus maestros y directivos y abstenerse de utilizar lenguaje grosero, soez y vulgar.

 

Obligaciones relativas a la conducta del alumno (CE § 44807)

El alumno es responsable de su conducta durante los traslados al plantel escolar y su estancia en la explanada del mismo.

 

Indicadores láser (PC § 417.27)

Queda prohibida la posesión de indicadores láser por parte del alumno, al menos que, la posesión cumpla una finalidad académica.

 

Políticas de acoso sexual (CE § 231.5; 5 CCR § 4971)

El distrito escolar debecontar con políticas escritas sobre acoso sexual y brindar una copia al alumno mediante la notificación anual. Además, existe la obligación de exhibir dichas poticas en un lugar visible e incluir información que oriente a los empleados y alumnos. Favor de consultar la potica de la Junta de Gobierno 5145.7.

 

Ropa protectora del sol/uso de protector solar (CE § 35183.5)

Los planteles escolares deberán permitir al alumno el uso de ropa protectora para el sol, fuera del salón de clases. Además, deberán permitir el uso de protector solar durante el transcurso del horario escolar.